Juste comme le monde entrait
dans cette phase terriblement sombre de violence, se produisit la rencontre de
Moïse, Jésus et Mahomet, sur un nuage au Paradis. Ils se sont assis avec des visages sombres et
ont commencé à parler.
« Comment les Chrétiens
osent-ils laisser le monde glisser dans une telle fâcheuse situation? » dit
Jésus.
« Que font les Juifs avec
leur vision de Dieu, avec la Terre Sainte qui leur a été confiée?» dit
Moïse.
D’autres pensées
ont été échangées.
« Que font les chefs
spirituels de nos religions pour guider nos peuples dans le monde
moderne? »
« N’avons-nous pas
délivré des messages clairs à nos disciples? »
Les trois hommes sont allés
chez Dieu et d’une
même voix lui ont demandé de retourner sur terre, pour corriger la situation,
donner des conseils clairs au peuple et de sévères instructions aux chefs
spirituels de leur religion respective.
Dieu leur a permis de descendre sur terre, mais seulement un jour!
Le jour convenu –
je souhaite que ce soit demain – ils décidèrent de descendre ensemble, au
même endroit –
Jérusalem –
et d’apparaître
ensemble. Ils décidèrent d’apparaître
à trois endroits: devant le Mur des Lamentations, sur l’Esplanade de la
Grande Mosquée, et devant l’Eglise du St. Sépulcre.
L’apparition fut
merveilleuse; la lumière et les harmonies célestes remplirent l’atmosphère.
Comme leur arrivée devait être l’évidence de la nature divine, ils apparurent
aux trois endroits choisis dans Jérusalem, tous trois ensemble, au même moment,
mais Moïse parla aux Murs des Lamentations, Jésus à l’Eglise du St.
Sépulcre, et Mahomet sur l’Esplanade de la Grande Mosquée. Chacune des grandes foules rapidement réunies
entendirent parler dans leur propre langue maternelle. D’autres miracles furent
faits: des malades furent guéris, des mauvais esprits furent chassés des
obsèdes, et les trois divins firent de la lévitation. Quels furent leurs messages?
« Avez-vous oubliés les
principes que je vous ai inculqués pour être doux, compatissants, purs et
conciliants? » dit Jésus. « Comment pouvez-vous oublier la plus pauvre des
pauvres parmi les nations? Comment pouvez-vous apporter votre soutien aux
puissants qui ont opprimé les faibles?
Vous leur avez donné les armes et l’argent ainsi que les
capacités techniques pour faire ce qu’ils ont fait. Il vous a été donné la plus grande
civilisation et perspicacité du monde entier dans l’histoire. Avez-vous utilisé vos connaissances et moyens
pour améliorer le monde fragile, plutôt que pour votre bien-être? Que devrait être le monde que Dieu vous a
offert ? Qu’est ce que
chacun de vous a fait dans son petit ou grand cercle de vie pour faire
apparaître un meilleur monde? Beaucoup
sera demandé de ceux qui ont reçu beaucoup.
Prenez conscience de votre responsabilité. Agissez maintenant, comme si demain devait
être le jour du jugement dernier! »
« Avez-vous oublié qu’un
ange est venu me faire connaître la vision d’un Dieu de pitié et de
compassion?» dit Mahomet. « C’est
seulement une vie de prière et de moralité que Dieu vous demande en
premier. Dieu abhorre le massacre de l’innocent. Le Dieu des Juifs, le Dieu des Chrétiens et
le vôtre est le même Dieu, parce qu’il n’y
a qu’un
Dieu. Dieu a crée toute l’humanité,
vous, les Juifs et les Chrétiens. Si
vous croyez en notre Dieu, comme il s’est révélé à moi,
vous devez vivre de façon plus pieuse, avec plus de moralité, être un exemple
pour l’infidèle;
vous devez être plus charitable et plus compatissant. Oui, dans la deuxième sourate -verset 192 -je
vous ordonnais de tuer ceux qui s’attaquent à vous pour prendre votre liberté
ou votre terre; mais dans la même sourate - verset 191- je vous ai ordonné de
ne pas dépasser les limites. En vérité,
vous ne pouvez pas commettre d’atrocités contre l’innocent. C’était dans des moments
violents et j’étais
le dernier à vous offrir la révélation divine.
Ceci ne signifie pas que la société humaine a cessé d’évoluer,
comme elle a évolué avant. Prenez
conscience du monde moderne. Prouvez au monde que la piété et la moralité
peuvent être un guide vers un monde meilleur, un monde sans haine, ni
violence. Prenez conscience de votre
responsabilité! Agissez maintenant, comme si demain devait être le jour du
jugement dernier! »
Après que tout ceci ait été
entendu, les Juifs dansèrent de joie, les Chrétiens tombèrent à genoux, et les
Musulmans se tournèrent vers la Mecque pour prier. Puis ils s’embrassèrent tous,
devenant un seul peuple dans sa diversité, avec un seul Dieu. Ils commencèrent à construire un temple
commun sur la Montagne, dédié à un même Dieu.
Les saintes personnalités remontèrent au Paradis dans la joie; elles
avaient été comprises.
Le jour suivant, les chefs
Mollahs, le plus grand des Rabbins, et le Pape avec tous les cardinaux se
réunirent pour un conseil – chaque group dans leur sanctuaire
respectif. Ils analysèrent la teneur
théologique de ce qui leur était rapporté.
Ils évaluèrent les conséquences pour leur système du dogme et leurs
positions hiérarchiques. Une semaine
après, les conclusions furent tirées: les discours de Jérusalem ne renfermaient
rien de nouveau. Leur dogme théologique
n’avait
pas à être modifié. Les fidèles de
chacune des trois religions furent avertis d’être plus attentifs
aux enseignements anciens. En outre, la
courte apparition à Jérusalem devant peu de monde fut jugée d’une
véracité douteuse. De nouvelles colonies
juives furent crées dans les territoires occupés, le terrorisme et la lutte
contre le terrorisme se poursuivit, et les Mollahs prêchèrent pour une guerre
sainte contre l’infidèle. Une réunion commune des chefs spirituels et
une déclaration commune pour s’occuper de la grave crise du monde ne fut pas
envisagées.
Les trois personnalités divines se réunirent une fois de plus sur un nuage,
au Paradis. Pour la première fois dans l’histoire, on les vit
pleurer.
Le monde n’a
pas changé. A moins que nous changions
tous –
ensemble –
maintenant –
comme si demain devait être le jour du jugement dernier!
* * *
On January 24, 2002, Pope John Paul II
convened a meeting of representatives of different religious confessions at
Assisi, Italy, to address the problems of violence and terrorism in the world. A declaration resulted, named the “Assisi
Decalog for Peace”, presenting ten basic “commitments” for peace.
The
“commitments” propose peaceful solutions to all conflicts, but they do not
address the religious fundamentalism on all sides, military countermeasures
against unending large-scale terrorism, military occupation, the establishment
of settlements, the total attrition of the livelihood of whole populations, the
spirals of mutual revenge, and acts of desperation.
The Assisi
Decalog for Peace was sent to many Heads of State and Government, and to the
media. The report about the Assisi
meeting and the resulting declaration appeared in many newspapers at that time.
After that,
there was no follow-up, and it was quickly forgotten.